top of page

เดตเต€เดฃเตเดŸเต†เดŸเตเดชเตเดชเตเด•เดพเดฐเตป, เดจเดฟเดฐเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดตเตป, เดœเต€เดต-เดฐเด•เตเดทเด•เตป

เดฑเต‹เดฎเตผ 5:8-11

เดฑเต‹เดฎเตผ 5:8 เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดจเดพเด‚ เดชเดพเดชเดฟเด•เตพ เด†เดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดฎเตเดชเต‹เตพเดคเตเดคเดจเตเดจเต†, เด•เตเดฐเดฟเดธเตเดคเต เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เดตเต‡เดฃเตเดŸเดฟ เดฎเดฐเดฟเดšเตเดšเดคเดฟเดฒเต‚เดŸเต†, เดฆเตˆเดตเด‚ เดจเดฎเตเดฎเต‹เดŸเตเดณเตเดณ เดคเดจเตเดฑเต† เดธเตเดตเดจเตเดคเด‚ เดธเตเดจเต‡เดนเด‚ เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เดคเต†เดณเดฟเดฏเดฟเดšเตเดšเต เดคเดฐเตเดจเตเดจเต.

9 เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ เด…เดตเดจเตเดฑเต† เดฐเด•เตเดคเดคเตเดคเดฟเตฝ เดจเต€เดคเต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเดฟเดŸเตเดŸเต, เดจเดพเด‚ เด…เดตเดจเดฟเดฒเต‚เดŸเต† เดŽเดคเตเดฐ เด…เดงเดฟเด•เดฎเดพเดฏเดฟ เด•เตเดฐเต‹เดงเดคเตเดคเดฟเตฝเดจเดฟเดจเตเดจเต เดฐเด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เดชเตเดชเต†เดŸเตเด‚.

10 เดถเดคเตเดฐเตเด•เตเด•เดณเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดฎเตเดชเต‡เดพเตพเดคเตเดคเดจเตเดจเต†, เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เด…เดตเดจเตเดฑเต† เดชเตเดคเตเดฐเดจเตเดฑเต† เดฎเดฐเดฃเดคเตเดคเดฟเดฒเต‚เดŸเต† เดฆเตˆเดตเดคเตเดคเต‹เดŸเต เดจเดฟเดฐเดชเตเดชเต เดตเดจเตเดจเต เดŽเด™เตเด•เดฟเตฝ, เดจเดฟเดฐเดจเตเดจ เดถเต‡เดทเด‚, เดจเดพเด‚ เด…เดตเดจเตเดฑเต†, เดœเต€เดตเดจเดฟเตฝ เดŽเดคเตเดฐ เด…เดงเดฟเด•เดฎเดพเดฏเดฟ เดฐเด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เดชเตเดชเต†เดŸเตเด‚,

11 เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเดฒเตเดฒ, เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ เดจเดพเด‚ เดจเดฟเดฐเดชเตเดชเต เดชเตเดฐเดพเดชเดฟเด•เตเด•เตเดตเดพเตป เดฎเตเด–เดพเดจเตเดคเดฐเดฎเดพเดฏ, เดจเดฎเตเดฎเตเดŸเต† เด•เตผเดคเตเดคเดพเดตเดพเดฏ เดฏเต‡เดถเต เด•เตเดฐเดฟเดธเตเดคเต เดฎเตเด–เดพเดจเตเดคเดฐเด‚, เดฆเตˆเดตเดคเตเดคเดฟเตฝ เดชเตเดฐเดถเด‚เดธเดฟเดšเตเดšเตเด•เตŠเดฃเตเดŸเตเดฎเดคเตเดฐเต‡.

CNT-เดฏเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเตเดณเตเดณ เด‰เดฆเตเดงเดฐเดฃเดฟเด•เตพ:

เดฑเต‹เดฎเตผ 5:8-11-เตฝ เด•เตเดฐเดฟเดธเตเดคเตเดตเดฟเดจเต† เดตเต€เดฃเตเดŸเต†เดŸเตเดชเตเดชเตเด•เดพเดฐเตป, เดจเดฟเดฐเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดตเตป, เดœเต€เดต-เดฐเด•เตเดทเด•เตป เดŽเดจเตเดจเดฟเด™เตเด™เดจเต† เดจเดพเด‚ เด•เดพเดฃเตเดจเตเดจเต.


a. เดตเต€เดฃเตเดŸเต†เดŸเตเดชเตเดชเตเด•เดพเดฐเตป

เดฑเต‹เดฎเตผ 5:8-9-เตฝ เดชเต—เดฒเต‹เดธเต เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจเต, โ€œเดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดจเดพเด‚ เดชเดพเดชเดฟเด•เตพ เด†เดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดฎเตเดชเต‹เตพเดคเตเดคเดจเตเดจเต†, เด•เตเดฐเดฟเดธเตเดคเต เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เดตเต‡เดฃเตเดŸเดฟ เดฎเดฐเดฟเดšเตเดšเดคเดฟเดฒเต‚เดŸเต†, เดฆเตˆเดตเด‚ เดจเดฎเตเดฎเต‹เดŸเตเดณเตเดณ เดคเดจเตเดฑเต† เดธเตเดตเดจเตเดคเด‚ เดธเตเดจเต‡เดนเด‚ เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เดคเต†เดณเดฟเดฏเดฟเดšเตเดšเต เดคเดฐเตเดจเตเดจเต. เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ เด…เดตเดจเตเดฑเต† เดฐเด•เตเดคเดคเตเดคเดฟเตฝ เดจเต€เดคเต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเดฟเดŸเตเดŸเต, เดจเดพเด‚ เด…เดตเดจเดฟเดฒเต‚เดŸเต† เดŽเดคเตเดฐ เด…เดงเดฟเด•เดฎเดพเดฏเดฟ เด•เตเดฐเต‹เดงเดคเตเดคเดฟเตฝเดจเดฟเดจเตเดจเต เดฐเด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เดชเตเดชเต†เดŸเตเด‚.โ€ เดตเต€เดฃเตเดŸเต†เดŸเตเดชเตเดชเตเด•เดพเดฐเตป เดŽเดจเตเดจ เดจเดฟเดฒเดฏเดฟเตฝ เด•เตเดฐเดฟเดธเตเดคเต เดชเดพเดชเดฟเด•เดณเดพเดฏ เดจเดฎเตเด•เตเด•เตเดตเต‡เดฃเตเดŸเดฟ เดฎเดฐเดฟเดšเตเดšเตเดตเต†เดจเตเดจเตเด‚ เด…เดตเดจเตเดฑเต† เดฐเด•เตเดคเดคเตเดคเดพเตฝ เดจเต€เดคเต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเดคเดฟเดจเดพเตฝ, เดจเดพเด‚ เด…เดตเดจเดฟเดฒเต‚เดŸเต† เด•เตเดฐเต‹เดงเดคเตเดคเดฟเตฝเดจเดฟเดจเตเดจเต เดฐเด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เดชเตเดชเต†เดŸเตเดฎเต†เดจเตเดจเตเด‚ เดˆ เดตเดพเด•เตเดฏเด™เตเด™เตพ เดตเต†เดณเดฟเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเดจเตเดจเต.


เดตเต€เดฃเตเดŸเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด• เดŽเดจเตเดจ เดตเดพเด•เตเด•เดฟเดจเตเดฑเต† เด…เตผเดคเตเดฅเด‚ เด†เดฆเตเดฏเด‚ เดจเดฎเตเดฎเตเดŸเต‡เดคเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเดคเตเด‚ เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดจเดทเตเดŸเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเตเดชเต‹เดฏเดคเตเดฎเดพเดฏ เด’เดจเตเดจเต เดคเดฟเดฐเดฟเด•เต† เดตเดพเด™เตเด™เตเด• เดŽเดจเตเดจเดพเดฃเต. เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเต เดตเดฟเดงเดคเตเดคเดฟเตฝ เดชเดฑเดžเตเดžเดพเตฝ, เดตเต€เดฃเตเดŸเต†เดŸเตเดชเตเดชเต เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เด’เดฐเต เดตเดฟเดฒเด•เตŠเดŸเตเดคเตเดคเต เดคเดฟเดฐเดฟเด•เต† เดจเต‡เดŸเตเด• เดŽเดจเตเดจเดพเดฃเต. เดจเดพเด‚ เด†เดฆเตเดฏเด‚ เดฆเตˆเดตเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต‡เดคเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต; เดจเดพเด‚ เด…เดตเดจเตเดฑเต† เดธเตเดตเดคเตเดคเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต. เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ, เดจเดพเด‚ เดจเดทเตเดŸเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเตเดชเต‹เดฏเดฟ. เดŽเดจเตเดจเดฟเดฐเตเดจเตเดจเดพเดฒเตเด‚, เดฆเตˆเดตเด‚ เดจเดฎเตเดฎเต† เด•เตˆเดตเดฟเดŸเตเดŸเดฟเดฒเตเดฒ. เดจเดฎเตเดฎเต† เดคเดฟเดฐเดฟเด•เต† เดฒเดญเดฟเด•เตเด•เตเดตเดพเตป เด…เดตเตป เดตเดฟเดฒ เดจเตฝเด•เดฟ, เดตเดฒเดฟเดฏ เดตเดฟเดฒเด•เตŠเดŸเตเดคเตเดคเต เดจเดฎเตเดฎเต† เดคเดฟเดฐเดฟเด•เต† เดจเต‡เดŸเดฟ. เดจเดพเด‚ เดจเดทเตเดŸเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเตเดชเตเดชเต‹เดฏเดคเดฟเดจเดพเตฝ, เดฆเตˆเดตเดตเตเดฎเดพเดฏเดฟ เด…เดตเดจเตเดฑเต† เดจเต€เดคเดฟ, เดตเดฟเดถเตเดฆเตเดงเดฟ, เดคเต‡เดœเดธเตเดธเต เดŽเดจเตเดจเดฟเดตเดฏเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดฌเดจเตเดงเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเต เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เดจเดฟเดฐเดตเดงเดฟ เดชเตเดฐเดถเตเดจเด™เตเด™เตพ เด‰เดฃเตเดŸเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต. เดจเต€เดคเดฟ, เดตเดฟเดถเตเดฆเตเดงเดฟ, เดคเต‡เดœเดธเตเดธเต เดŽเดจเตเดจเต€ เดฎเต‚เดจเตเดจเต เด†เดตเดถเตเดฏเด•เดคเด•เดณเตเดŸเต† เด•เต€เดดเดฟเตฝ เด†เดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต เดจเดพเด‚ เด†เดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเดคเต. เดจเดฟเดฐเดตเดงเดฟ เด†เดตเดถเตเดฏเด•เดคเด•เตพ เดจเดฎเตเดฎเตเดŸเต† เดฎเต‡เตฝ เดšเตเดฎเดคเตเดคเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเต, เด…เดต เดจเดฟเดฑเดตเต‡เดฑเตเดฑเตเดจเตเดจเดคเต เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เด…เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต. เดตเดฟเดฒ เดตเดณเดฐเต† เดตเดฒเตเดคเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต. เดฆเตˆเดตเด‚ เดจเดฎเตเด•เตเด•เตเดตเต‡เดฃเตเดŸเดฟ เดตเดฟเดฒ เดจเตฝเด•เดฟ, เดญเต€เดฎเดฎเดพเดฏ เดตเดฟเดฒเดฏเตเด•เตเด•เต เดจเดฎเตเดฎเต† เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚ เด•เตˆเดตเดถเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเดฟ. เด•เตเดฐเดฟเดธเตเดคเต เดจเดฎเตเด•เตเด•เตเดตเต‡เดฃเตเดŸเดฟ เดจเดฟเดคเตเดฏเดตเต€เดฃเตเดŸเต†เดŸเตเดชเตเดชเต เดจเต‡เดŸเตเดตเดพเตป เด•เตเดฐเต‚เดถเดฟเตฝ เดฎเดฐเดฟเดšเตเดšเต (เด—เดฒเดพ. 3:13; 1 เดชเดคเตเดฐเตŠ. 2:24; 3:18; 2 เด•เตŠเดฐเดฟ. 5:21; เดŽเดฌเตเดฐเดพ. 10:12; 9:28). เด…เดตเดจเตเดฑเต† เดฐเด•เตเดคเด‚ เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เดจเดฟเดคเตเดฏเดตเต€เดฃเตเดŸเต†เดŸเตเดชเตเดชเต เดจเต‡เดŸเดฟเดคเตเดคเดจเตเดจเต (เดตเดพ.12, 14; 1 เดชเดคเตเดฐเตŠ. 1:18-19).


b. เดจเดฟเดฐเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดตเตป 

เดฑเต‹เดฎเตผ 5:10a เดตเต†เดณเดฟเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเดจเตเดจเดคเต เด•เตเดฐเดฟเดธเตเดคเต เดคเดจเตเดฑเต† เดฎเดฐเดฃเดคเตเดคเดฟเดฒเต‚เดŸเต† เดจเดฎเตเดฎเต† เดฆเตˆเดตเดตเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดจเดฟเดฐเดชเตเดชเดฟเดšเตเดšเต เดŽเดจเตเดจเดพเดฃเต: โ€œเดถเดคเตเดฐเตเด•เตเด•เดณเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดฎเตเดชเต‡เดพเตพเดคเตเดคเดจเตเดจเต†, เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เด…เดตเดจเตเดฑเต† เดชเตเดคเตเดฐเดจเตเดฑเต† เดฎเดฐเดฃเดคเตเดคเดฟเดฒเต‚เดŸเต† เดฆเตˆเดตเดคเตเดคเต‹เดŸเต เดจเดฟเดฐเดชเตเดชเต เดตเดจเตเดจเต เดŽเด™เตเด•เดฟเตฝ.โ€ เดฆเตˆเดตเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดฐเด•เตเดท เดฒเดญเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดฎเตเดฎเตเดชเต, เดฆเตˆเดตเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดฆเตƒเดทเตเดŸเดฟเดฏเดฟเตฝ เดฎเดจเตเดทเตเดฏเตป เด’เดฐเต เดชเดพเดชเดฟ เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเดฒเตเดฒ, เดฆเตˆเดตเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดถเดคเตเดฐเตเดตเตเดฎเดพเดฃเต†เดจเตเดจเต เดˆ เดตเดพเด•เตเดฏเด‚ เดธเต‚เดšเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เดตเต€เดดเตเดšเดฏเดฟเดฒเต‚เดŸเต†, เดฎเดจเตเดทเตเดฏเตป เดชเดพเดชเดคเตเดคเดฟเตฝ เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเดฒเตเดฒ, เดธเดพเดคเตเดคเดพเดจเตเดฑเต† เด…เดงเดฟเด•เดพเดฐเดคเตเดคเดฟเตป เด•เต€เดดเดฟเดฒเตเด‚ เดตเต€เดฃเต (1 เดฏเต‹เดน. 5:19). เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ, เด…เดตเตป เดชเดฟเดถเดพเดšเดฟเดจเตเดฑเต† เด’เดฐเต เดฎเด•เดจเดพเดฏเดฟเดคเตเดคเต€เดฐเตเด•เดฏเตเด‚ (3:8a, 10), เด†เด•เดพเดถเดคเตเดคเดฟเดฒเต† เด…เดงเดฟเด•เดพเดฐเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เด…เดงเดฟเดชเดจเต† เด…เดจเตเดธเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดตเดจเดพเดฏเดฟ เดฎเดพเดฑเตเด•เดฏเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดคเต (เดŽเดซเต†. 2:2). เดฆเตˆเดตเดคเตเดคเต‹เดŸเต เดถเดคเตเดฐเตเดค เดชเตเดฒเตผเดคเตเดคเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเตฝ, เด…เดตเตป เดฆเตˆเดตเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เด’เดฐเต เดถเดคเตเดฐเตเดตเดพเดฏเดฟเดคเตเดคเต€เดฐเตเด•เดฏเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดคเต. เด•เต‚เดŸเดพเดคเต†, เดตเต€เดฃเตเดชเต‹เดฏ เดฎเดจเตเดทเตเดฏเดจเตเดฑเต† เดฎเดจเดธเตเดธเต เดฆเตเดทเตเดŸ เดœเดกเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฎเต‡เตฝ เด‰เดฑเดชเตเดชเดฟเดšเตเดšเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เด…เดคเตเดคเดฐเดฎเตŠเดฐเต เดฎเดจเดธเตเดธเต เดฆเตˆเดตเด‚ เดตเต†เดฑเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, เด…เดคเต เดฆเตˆเดตเดคเตเดคเดฟเดจเต†เดคเดฟเดฐเดพเดฏ เดถเดคเตเดฐเตเดคเดฏเดพเดฃเต (เดฑเต‹เดฎ. 8:5, 7). เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ, เดฎเดจเตเดทเตเดฏเตป เดฆเตˆเดตเดตเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดจเดฟเดฐเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เดชเตเดชเต†เดŸเต‡เดฃเตเดŸเดคเตเดฃเตเดŸเต.


c. เดœเต€เดต-เดฐเด•เตเดทเด•เตป

(1) เดคเดจเตเดฑเต† เดœเต€เดตเดจเดฟเตฝ เดจเดฎเตเดฎเต† เดฐเด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต

เดฑเต‹เดฎเตผ 5:10b เด•เตเดฐเดฟเดธเตเดคเต เดคเดจเตเดฑเต† เดœเต€เดตเดจเดฟเตฝ  เดจเดฎเตเดฎเต† เดฐเด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดœเต€เดต-เดฐเด•เตเดทเด•เดจเดพเดฃเต†เดจเตเดจเตเด‚ เดคเตเดŸเตผเดจเตเดจเต เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต: โ€œเดจเดฟเดฐเดจเตเดจ เดถเต‡เดทเด‚, เดจเดพเด‚ เด…เดตเดจเตเดฑเต†, เดœเต€เดตเดจเดฟเตฝ เดŽเดคเตเดฐ เด…เดงเดฟเด•เดฎเดพเดฏเดฟ เดฐเด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เดชเตเดชเต†เดŸเตเด‚.โ€ เดคเดจเตเดฑเต† เดœเต€เดตเดจเดฟเตฝ เดจเดพเด‚ เดฐเด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เดชเตเดชเต†เดŸเตเดตเดพเดจเดพเดฏเต, เดฆเตˆเดตเดชเตเดคเตเดฐเดจเตเดฑเต† เดฎเดฐเดฃเดคเตเดคเดฟเดฒเต‚เดŸเต† เดจเดพเด‚ เดฆเตˆเดตเดตเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดจเดฟเดฐเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, เด•เตเดฐเดฟเดธเตเดคเตเดตเดฟเดจเตเดฑเต† เดฎเดฐเดฃเดคเตเดคเดฟเดฒเต‚เดŸเต† เดฆเตˆเดตเดตเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดจเดฟเดฐเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เดชเตเดชเต†เดŸเตเด• เดŽเดจเตเดจเดคเต เดจเดฟเดฑเดตเต‡เดฑเตเดฑเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸ เด’เดฐเต เด•เดพเดฐเตเดฏเดฎเดพเดฃเต, เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เด…เดตเดจเตเดฑเต† เดœเต€เดตเดจเดฟเตฝ เดจเดฟเดฐเดตเดงเดฟ เดชเตเดฐเดคเดฟเดฒเต‹เดฎ เด•เดพเดฐเตเดฏเด™เตเด™เดณเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เดฐเด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เดชเตเดชเต†เดŸเตเดจเตเดจเดคเต เด’เดฐเต เดฆเตˆเดจเด‚เดฆเดฟเดจ เด•เดพเดฐเตเดฏเดฎเดพเดฃเต. เด’เดฐเต เดตเดถเดคเตเดคเต, เดจเดพเด‚ เดฆเตˆเดตเดตเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดจเดฟเดฐเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต; เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดฎเดฑเตเดตเดถเดคเตเดคเต, เดฆเตˆเดตเดชเตเดคเตเดฐเดจเตเดฑเต† เดœเต€เดตเดจเดฟเตฝ เดจเดพเด‚ เด‡เดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เดฐเด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เดชเตเดชเต†เดŸเต‡เดฃเตเดŸเดคเตเดฃเตเดŸเต. เดตเต€เดฃเตเดŸเต†เดŸเตเดชเตเดชเตเด•เดพเดฐเดจเตเด‚ เดจเดฟเดฐเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดตเดจเตเดฎเต†เดจเตเดจ เดจเดฟเดฒเดฏเดฟเตฝ เด•เตเดฐเดฟเดธเตเดคเต เด’เดฐเดฟเด•เตเด•เดฒเดพเดฏเดฟ เดจเดฎเตเด•เตเด•เตเดตเต‡เดฃเตเดŸเดฟ เดฎเดฐเดฟเดšเตเดšเต, เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดœเต€เดต-เดฐเด•เตเดทเด•เดจเต†เดจเตเดจ เดจเดฟเดฒเดฏเดฟเตฝ เด•เตเดฐเดฟเดธเตเดคเต เดจเดฎเตเดฎเตเดŸเต† เดฎเตเดดเตเดตเตป เดœเต€เดตเดฟเดคเดคเตเดคเดฟเดจเตเด‚ เดตเต‡เดฃเตเดŸเดฟเดฏเดพเดฃเต. เดจเดพเด‚ เดˆ เดญเต‚เดฎเดฟเดฏเดฟเดฒเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดฟเดŸเดคเตเดคเต‹เดณเด‚ เด•เดพเดฒเด‚, เดจเดฎเตเดฎเตเดŸเต† เดฐเด•เตเดทเด•เดจเตเดฑเต† เดœเต€เดตเดจเตเดฑเต† เดฐเด•เตเดทเดฏเดฟเตป เด•เต€เดดเดฟเดฒเดพเดฃเต เดจเดพเด‚.


(2) เด…เดตเตป เดฎเตเด–เดพเดจเตเดคเดฐเด‚ เดฆเตˆเดตเดคเตเดคเดฟเตฝ เดชเตเดฐเดถเด‚เดธเดฟเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตเด‚, เด†เดจเดจเตเดฆเดฟเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตเด‚, เดฎเดนเดคเตเดตเดชเตเดชเต†เดŸเตเดตเดพเดจเตเด‚ 

เดจเดฎเตเดฎเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เด•เตเดฐเดฟเดธเตเดคเตเดตเดฟเดจเตเดฑเต† เดœเต€เดตเตป เดจเดฎเตเดฎเตเดŸเต† เดฎเตเดดเตเดตเตป เดœเต€เดตเดฟเดคเด•เดพเดฒเดคเตเดคเตเด‚ เดจเดฎเตเดฎเต† เดฐเด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเด• เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเดฒเตเดฒ, เดฆเตˆเดตเดคเตเดคเดฟเตฝ เดชเตเดฐเดถเด‚เดธเดฟเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตเด‚, เด†เดจเดจเตเดฆเดฟเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตเด‚, เดฎเดนเดคเตเดตเดชเตเดชเต†เดŸเตเดตเดพเดจเตเด‚ เดจเดฎเตเดฎเต† เด‡เดŸเดฏเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. 5:11-เตฝ เดชเต—เดฒเต‹เดธเต เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจเต, โ€œเดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเดฒเตเดฒ, เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ เดจเดพเด‚ เดจเดฟเดฐเดชเตเดชเต เดชเตเดฐเดพเดชเดฟเด•เตเด•เตเดตเดพเตป เดฎเตเด–เดพเดจเตเดคเดฐเดฎเดพเดฏ, เดจเดฎเตเดฎเตเดŸเต† เด•เตผเดคเตเดคเดพเดตเดพเดฏ เดฏเต‡เดถเต เด•เตเดฐเดฟเดธเตเดคเต เดฎเตเด–เดพเดจเตเดคเดฐเด‚, เดฆเตˆเดตเดคเตเดคเดฟเตฝ เดชเตเดฐเดถเด‚เดธเดฟเดšเตเดšเตเด•เตŠเดฃเตเดŸเตเดฎเดคเตเดฐเต‡.โ€ เดชเตเดฐเดถเด‚เดธเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเตเด‚ เด†เดจเดจเตเดฆเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเตเด‚  เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเต เด†เดจเดจเตเดฆเดคเตเดคเดพเตฝ เดฎเดคเดฟเดฎเดฑเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดพเดฃเต; เดฆเตˆเดตเดคเตเดคเต† เดจเดฎเตเดฎเตเดŸเต† เดชเตเดฐเดถเด‚เดธเดฏเตเด‚ เด†เดจเดจเตเดฆเดตเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดŽเดŸเตเด•เตเด•เตเด• เดŽเดจเตเดจเดคเดพเดฃเต เด‡เดคเดฟเดจเตผเดคเตเดฅเด‚. เดฆเตˆเดตเด‚ เดจเดฎเตเดฎเตเดŸเต† เด†เดธเตเดตเดพเดฆเดจเดตเตเด‚ เด†เดจเดจเตเดฆเดตเตเดฎเดพเดฃเต†เดจเตเดจเต เด‡เดคเต เดธเต‚เดšเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เด•เตเดฐเดฟเดธเตเดคเตเดตเดฟเดจเตเดฑเต† เดœเต€เดตเดจเดฟเตฝ เดจเดพเด‚ เดฐเด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เดชเตเดชเต†เดŸเตเดจเตเดจเดคเต, เดชเตเดฐเดถเด‚เดธเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเต‚เดŸเต†เดฏเตเด‚, เด†เดจเดจเตเดฆเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเต‚เดŸเต†เดฏเตเด‚, เดˆ เดตเดฟเดงเดคเตเดคเดฟเตฝ เด†เดธเตเดตเดฆเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเต‚เดŸเต†เดฏเตเดฎเดพเดฃเต. เด•เตเดฐเดฟเดธเตเดคเต เดฎเตเด–เดพเดจเตเดคเดฐเด‚ เดฆเตˆเดตเดคเตเดคเดฟเตฝ เดชเตเดฐเดถเด‚เดธเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเตเด‚, เด†เดจเดจเตเดฆเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเตเด‚, เดฎเดนเดคเตเดตเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเดจเตเดจเดคเตเด‚ เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เด…เดคเต เดตเดฟเดฒเดฏเต‡เดฑเดฟเดฏเดคเดพเดฃเต. เด•เตเดฐเดฟเดธเตเดคเต เดœเต€เดต-เดฐเด•เตเดทเด•เดจเดพเดฃเต, เด…เดตเดจเตเดฑเต† เดœเต€เดตเดจเดฟเตฝ เด…เดตเตป เดจเดฎเตเดฎเต† เดฐเด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเตเด‚, เด…เดตเตป เดฎเตเด–เดพเดจเตเดคเดฐเด‚ เดฆเตˆเดตเดคเตเดคเดฟเตฝ เดชเตเดฐเดถเด‚เดธเดฟเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตเด‚, เด†เดจเดจเตเดฆเดฟเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตเด‚, เดฎเดนเดคเตเดตเดชเตเดชเต†เดŸเตเดตเดพเดจเตเด‚ เด‡เดŸเดฏเดพเด•เตเด•เตเด•เดฏเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต.

The Redeemer, the Reconciler, and the Life-Savior

Romans 5:8-11

Rm 5:8 But God commends His own love to us in that while we were yet sinners, Christ died for us.

9 Much more then, having now been justified in His blood, we will be saved through Him from the wrath.

10 For if we, being enemies, were reconciled to God through the death of His Son, much more we will be saved in His life, having been reconciled,


Excerpts from the CNT:

In Romans 5:8-11 we see Christ as the Redeemer, the Reconciler, and the Life-Savior.


a. The Redeemer

In Romans 5:8-9 Paul says, โ€œGod commends His own love to us in that while we were yet sinners, Christ died for us. Much more then, having now been justified in His blood, we will be saved through Him from the wrath.โ€ These verses reveal that Christ as the Redeemer has died for us, the sinners, and that having been justified in His blood, we will be saved through Him from the wrath.


The word redeem means to purchase back something that originally was ours but that had become lost. In other words, redemption means to repossess at a cost. We originally belonged to God; we were His possession. However, we were lost. Nevertheless, God did not give us up. He paid the price to have us back, repossessing us at a great cost. Because we were lost, we had many problems with God with respect to His righteousness, holiness, and glory. We were under a threefold demand, the demand of righteousness, holiness, and glory. Many requirements were laid upon us, and it was impossible for us to fulfill [3038] them. The price was too great. God paid the price for us, repossessing us at a tremendous cost. Christ died on the cross to accomplish eternal redemption for us (Gal. 3:13; 1 Pet. 2:24; 3:18; 2 Cor. 5:21; Heb. 10:12; 9:28). His blood has obtained eternal redemption for us (vv. 12, 14; 1 Pet. 1:18-19).


b. The Reconciler

Romans 5:10a reveals that Christ reconciled us to God through His death: โ€œFor if we, being enemies, were reconciled to God through the death of His Son.โ€ This verse indicates that before man receives Godโ€™s salvation, in Godโ€™s eyes man is not only a sinner but also an enemy of God. Through the fall, man has fallen not only into sin but also under the authority of Satan (1 John 5:19). Hence, he has become a child of the devil (3:8a, 10), obeying the ruler of the authority of the air (Eph. 2:2). Being hostile to God, he has also become an enemy of God. Furthermore, the mind of fallen man is set on the evil flesh. Such a mind is hated by God, and it is enmity against God (Rom. 8:5, 7). Therefore, man needs to be reconciled to God.


In Romans 5:10 Paul says that we were reconciled to God through the death of His Son, and in Colossians 1:20 we see that this reconciliation was โ€œthrough the blood of His cross.โ€ We were reconciled to God through the death of Godโ€™s Son as the propitiation for the believersโ€™ sins. First John 2:2 says, โ€œHe Himself is the propitiation for our sins, and not for ours only but also for those of the whole world.โ€ The Lord Jesus offered Himself to God as a sacrifice for our sins (Heb. 9:28), not only for our redemption but also for Godโ€™s satisfaction. In Christ as our Substitute, through His vicarious death, God is satisfied and appeased. Hence, Christ is the propitiation between God and us (1 John 4:10). Hebrews 2:17 tells us that Christ made propitiation for our sins. The Lord Jesus made propitiation for our sins to appease Godโ€™s righteousness and thereby to reconcile us to God by satisfying the demand of His righteousness. Since Christ made propitiation for our sins, 1 Corinthians 15:3 says plainly, โ€œChrist died for our sins.โ€ Through His death, with the shedding of His blood on the cross, we have been reconciled to God. [3039]


Romans 5:10 tells us that before we were saved, we were not only sinners but also enemies. As sinners we needed justification; as enemies we needed reconciliation. Enmity is the greatest problem between God and man. Through the redeeming death of Christ, God has justified us, the sinners, and has reconciled us, His enemies, to Himself. We were reconciled to God when we believed in the Lord Jesus. By faith we have received Godโ€™s justification and reconciliation. Therefore, our being reconciled to God is based on Christโ€™s redemption and was accomplished through Godโ€™s justification (3:24; 2 Cor. 5:18-19). Reconciliation is the issue of redemption with justification.


c. Life-Savior

(1) Saving Us in His Life

Romans 5:10b further shows that Christ is also the Life-Savior saving us in His life: โ€œMuch more we will be saved in His life, having been reconciled.โ€ We have been reconciled to God through the death of His Son in order to be saved in His life. Being reconciled to God through Christโ€™s death is an accomplished matter, but being saved in His life from so many negative things is a daily matter. On the one hand, we have been reconciled to God; on the other hand, we still need to be saved in the life of Godโ€™s Son. Christ as the Redeemer and the Reconciler died for us once for all, but Christ as the Life-Savior is for our entire life. As long as we are on this earth, we are under the saving of our Saviorโ€™s life.


Godโ€™s complete salvation is of two aspectsโ€”the judicial aspect and the organic aspect. Godโ€™s judicial redemption is the judicial aspect of Godโ€™s complete salvation. It is according to the righteousness of God, and it is the procedure of Godโ€™s salvation to satisfy the requirements of Godโ€™s righteous law on sinners (1:17a; 3:21-26; 5:10a; Gal. 3:13; 1 Pet. 2:24; Heb. 9:12). Godโ€™s organic salvation is the organic aspect of Godโ€™s complete salvation. It is carried out by the life of God and is the purpose of Godโ€™s salvation, accomplishing all that He desires to achieve in the believers in His economy (Rom. 1:17b; 5:10b, 17b, 18b, 21b). In His humanity Christ accomplished [3040] Godโ€™s judicial redemption through His death; in His divinity Christ is carrying out Godโ€™s organic salvation in His resurrection. Godโ€™s judicial redemption is the foundation of His organic salvation; His judicial redemption is the procedure of His complete salvation for the believers to participate in His organic salvation as the purpose of His complete salvation.


To be saved in Christโ€™s life is to be saved in Christ Himself as life. He dwells in us, and we are organically one with Him. By the growth of His life in us, we will enjoy His full salvation to the uttermost. Redemption, justification, and reconciliation are for the purpose of bringing us into union with Christ so that He can save us in His life unto glorification (8:30).


(2) For Us to Boast, Exult, and Glory in God through Him

The life of Christ within us not only saves us throughout our entire lifetime but also causes us to boast, exult, and glory in God. In 5:11 Paul says, โ€œNot only so, but also boasting in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.โ€ To boast and exult is to be beside ourselves with joy; it means to have God as our boast and our exultation, indicating that God is our enjoyment and our rejoicing. It is in boasting, in exulting, and in enjoying in this way that we are being saved in the life of Christ. It is worthwhile for us to boast, exult, and glory in God through Christ. Christ is the Life-Savior, saving us in His life and causing us to boast, exult, and glory in God through Him.


Reference Reading: 

The Conclusion of the New Testament: Experiencing, Enjoying, and Expressing Christ, Volume 1 โ€” Message 297 โ€” Section 1 โ€” Page [3037]

เดตเดฟเดตเดฟเดง เดชเต‡เดœเตเด•เดณเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดชเต‹เด•เตเดตเดพเตป เดคเดพเดดเต† เด•เตŠเดŸเตเดคเตเดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดฒเดฟเด™เตเด•เตเด•เตพ เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•

Podcast

เดœเต€เดต-เดชเด เดจเด‚ เดชเดฟเตปเดชเดฑเตเดฑเตเด•

Podcast

เด•เตเดฐเดฟเดธเตเดคเตเดตเดฟเดจเตเดฑเต† เดตเดถเด™เตเด™เตพ

Podcast

PSRP เดœเต€เดตเดฟเดคเด‚

Podcast

เดถเตเดถเตเดฐเต‚เดทเดฏเดฟเดฒเต† เดฐเดคเตเดจเด™เตเด™เตพ

Podcast

เดฎเดจเตเดจ

Podcast

English Rcv Bible

Podcast

เด•เต€เตผเดคเตเดคเดจเด™เตเด™เตพ

Podcast

เดชเตเดฐเดคเตเดฏเตเดฆเตเดงเดพเดฐ เดญเดพเดทเตเดฏเด‚ เดฎเดฒเดฏเดพเดณเด‚ เดฌเตˆเดฌเดฟเตพ

Podcast

เดชเต‹เดกเตเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเต

Podcast

เดฎเดฒเดฏเดพเดณเด‚ เดชเดพเดŸเตเดŸเตเดชเตเดธเตเดคเด•เด‚

©2024 เดคเดฟเดฐเตเดตเดจเดจเตเดคเดชเตเดฐเดคเตเดคเตเดณเตเดณ เดธเดญ

bottom of page